主講:三學修證院理事長 丹津確措


(釋法海.別號:續慧) 印度德里大學佛學博士



時間:星期二晚上7~9



地點:台灣三學國際佛學社 (台北市民族西路2962樓)



費用:隨喜


 



 

般若經,為大乘空宗主要依靠的一系列經典,其中部分經典位於大乘佛教最早出現的經書之列。般若在梵語是「智慧」的意思,與世俗的智慧不同,它專指佛陀開始的,指引人超越世俗,來到彼岸的智慧。般若經核心思想,是空性與慈悲。空性在於體驗到一切存在皆空不可得,慈悲在於強調救度眾生的利他精神和種種方便。 這二者是般若經乃至大乘佛教體系的兩根支柱,缺少對空性的體悟,或者缺少慈濟眾生的心愿與實行,都是不能成佛的。


 



般若經的結集從公元前一世紀開始,一直延續到公元十世紀。


學者孔茲把般若經的發展分成四個階段[1]



1.     原始階段,最早的般若經《八千頌般若》首先誕生。這個階段大致在公元一世紀中葉,在印度處於安達羅王朝時期。佛學家也認為它是最早的大乘經之一。因為,般若經典和其他大乘經相比,更明顯具有巴利經典所採取的對話方式。這種方式通常是早期佛經特徵的。而且般若經中的佛陀通常與祂的弟子,如須菩提、滿慈子、舍利弗對論佛法,在其他大乘經中,與佛對話的,更多的是菩薩。



2.     發展階段,在這個階段般若經的篇幅不斷擴充,從八千頌擴展到一萬八千頌,二萬五千頌乃至十萬頌。在二到三世紀的龍樹時代,就已經有了大品般若經和小品般若經的流行,大品般若指的是兩萬五千頌的版本,小品般若指的是八千頌的版本,二者篇幅詳略不同,但內容相近。



 3.濃縮階段,有兩種濃縮方式,一種是把長篇的般若經用散文的方式壓縮,形成了《金剛經》、《心經》這樣的作品;另外一種方式是用詩頌總結經文的奧義,《現觀莊嚴論》就是這樣被創作出來的;



 4.密教階段,這期間密教思想在印度得到了大大的發展,因此舉有新特點的般若經也隨之應運而生。這樣的經典以《理趣般若經》為代表。這些經典以中觀瑜伽行派的思想作為其理論基礎,而實踐上則採用各種咒術和儀軌。



 



1.^ 歐洲學者溫特尼茲(M. Winternitz)在《印度文獻史》中這樣評論般若經的擴充:「有關這些的描述,並不是短短的幾句話,而是無限的,一再的詳述。



在巴利經典所看到的再三重複的特質,在篇幅更長的《般若經》中更被強調。



換句話說,僅僅依靠記憶而能產生《十萬頌般若》這樣的巨著,是由於相同的文章與表現手法一再重複的緣故。例如在序說中,佛全身放出光明,其光輝遍照全世界,又其足指、兩踝……等身體各部分皆放出光明,又說無限光明遍照東方世界、西方世界……等等。對世界的所有方位,是以相同的措詞,不厭其煩的複述……有相當多的人認為這樣的敘述毫無意義,同時也有不少人認為它深具意義(佛教徒除外),事實上,它們既不屬前者,也不是後者。


它們只是一些經常被取入哲學史中的見解……使這些經典成為神聖的原因,在於人們想要理解這些經典中所說的那些難以測知的教理。人們總是崇拜那不可知的。」



 2.^ 此經是本教改造廣本心經而成,託名佛祖東巴辛饒宣講。



 3.^ 此經系西夏仁宗命蘭山覺行國師沙門德慧,根據梵文經本重新翻譯的。



1909年和大批西夏文獻一起出土於內蒙古額濟納旗的黑水城遺址,今藏俄羅斯科學院東方研究所聖彼得堡分所。



一般認為《大般若經》在印度貴霜王朝時在南印度廣為流行[2],梵文本多數仍存。後來在北印度開始普及,並開始經過於闐傳入中國。


此經的翻譯情況較為複雜,最初是東漢的支婁迦讖譯出《道行般若經》十卷,三國時期曹魏僧人朱士行曾在洛陽講《道行般若經》,覺行文簡略,意義難以貫通,於是在甘露五年(260年)到于闐求得梵文原本,共計九十章,由同行者帶回中國,由無羅叉和竺叔蘭共同翻譯,即《放光般若的波羅蜜多經》。


異譯本包括三國吳支謙譯出的《大明度無極經》劉娟、西晉竺法護所譯的《光贊般若波羅蜜經》、前秦竺佛念等譯出的《摩訶般若波羅蜜多鈔經》五卷。



後秦著名佛經翻譯家鳩摩羅什也曾於408年完成翻譯此經,名為《摩訶般若波羅蜜經》,共十卷二十九品,俗稱《小品般若經》、《小品經》[3]



唐朝的玄奘所譯的《大般若經》共計六百卷,分成十六會,除了重譯上面所提到過的《小品》和《大品》外,還包括了佛陀在王舍城鷲峰山、給孤獨園、他化自在天王宮和王舍城竹林精舍等四處講法時的全部般若經。



之後宋朝的施護還翻譯出《佛母出生三法藏般若波羅蜜多經》二十五卷。該經在印度較為流行。


相傳瑜伽行唯識學派鼻祖彌勒菩薩,根據此經義理撰成《現觀莊嚴論》,來闡釋此經的實踐行證之道。


陳那菩薩則根據該經第四會撰成《佛母般若波羅密多圓集要義論》,總數該經的主旨。中觀派創始人龍樹曾註疏解釋此經,而成《大智度論》,來闡釋該經所表達的性空實相的義理。


漢傳佛教方面,三論宗的主要典籍《中論》[4]、《百論》、《十二門論》皆繼承此經旨意。


經過多位佛經翻譯家的傳寫講述後,般若學逐漸開始流行,《大品》、《小品》、《金剛般若》、《大智度論》、《中論》、《百論》等使般若學發展到一個高峰,使之成為魏晉南北朝時期較為主要的佛教理論。[5]



 



大般若經分為九部十六會:



 1.上品般若(大般若經第一會):第1卷至第400



 2.中品般若(大般若經第二三會):第401卷至第537



 3.下品般若(大般若經第四五會):第538卷至第565



 4.天王般若(大般若經第六會):第566卷至第573



 5.文殊般若(大般若經第七會):第574卷至第575



 6.那伽室利般若(大般若經第八會):第576



 7.金剛般若經(大般若經第九會):第577



 8.理趣般若經(大般若經第十會):第578



 9.六分般若(大般若經第十一至十六會):第579卷至600


 


 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 misschien79 的頭像
    misschien79

    部落格

    misschien79 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()